Ingrid Tieken-Boon van Ostade (2015), Five Hundred Mistakes Corrected: An early American English usage guide. In Marina Dossena (ed.). Transatlantic Perspectives on Late Modern English. Amsterdam: John Benjamins. 55-71.
Robin Straaijer (2015), The Hyper Usage Guide of English database User Manual. Leiden.
Carmen Ebner (2014), “The dangling participle – a language myth?”, English Today 30/4, 3-4.
Robin Straaijer (2014), “Can something be totally unique? Steven Pinker’s new book says yes.” Washington Post (in print as ” ‘The Sense of Style,’ a milestone on winding road to better writing”) 7 November.
Robin Straaijer (2014), “When Did We Start Caring About ‘Hopefully’? 250 Years of English Usage Advice”. Lexicon Valley blog at Slate.com. 7 August.
Morana Lukač (2014), “Apostrophe(‘)s, who needs them?”, English Today 30/3, 3-4.
Robin Straaijer (2014), “Rules of engagement? Usage and normativism: public discourse and critical language awareness”, English Today 30/2, 11-12.
Ingrid Tieken-Boon van Ostade (2014), Have went?, English Today 30/1. 11-12.
Ingrid Tieken-Boon van Ostade, Prescription and Prescriptivism. Feature in the Bridging the Unbridgeable blog.
Ingrid Tieken-Boon van Ostade (2013), “Studying attitudes to English usage – Investigating prescriptivism in a large research project”, English Today 29/4, 3-12.
Robin Straaijer (2012), “Bridging Greene & Garner“. Feature in the Bridging the Unbridgeable blog.
On the use of social media in academic teaching and research, read Twitteren met een Twist by Jojanneke Weijermars. The article also mentions this blog and our project’s facebook page.
Marilyn Hedges, “‘Bridging the unbridgeable’: a dialogue with the general public“, Leiden University Newsletter, October 2011 (Dutch version).