Category Archives: usage guide

“Een boek vol taalfouten” – an excellent usage guide for Dutch

Looking for Dutch usage guides in the context of the Bridging the Unbridgeable project has not been easy or productive. Asking around didn’t produce any titles, nor did I come across any in bookshops which I visited regularly across the … Continue reading

Posted in Dutch prescriptivism, letters to the editor, usage features, usage guide | Tagged , , , , | Leave a comment

Garner on Fowler

Next year is a Fowler year. The Fowler year, when we will be commemorating the 100th anniversary of his Modern English Usage. We’re definitely looking forward to it! Anticipating 2026 in this light, Bryan Garner, author of OUP’s well-known Garner’s … Continue reading

Posted in news, usage guide | Tagged , , , | Leave a comment

Fowler narratives?

Next year, 2026, will be a Fowler year, just like this year is a Jane Austen year. In Henry Fowler‘s case, 100 years after the publication of his phenomenal Modern English Usage. So I’m looking for Fowler narratives, stories about … Continue reading

Posted in announcement, events, usage guide | Tagged , , | 2 Comments

Who uses Fowler?

For a presentation next week, I’d like to have some preliminary data about my research question in the heading of this post. Do you use Fowler’s Modern English Usage? So here come some specific questions: If you use Fower, what … Continue reading

Posted in usage guide | Tagged , | Leave a comment

Linguistic Landscaping in Bookshops (5) – Slovenian

My request for information and images of how bookshops in other cities than the ones I frequent promote prescriptivism, and in particular usage guides, has met with a response! Thank you, Matjaž Zgonc, for your pictures of the linguistics section … Continue reading

Posted in cross-cultural prescriptivism, Linguistic Landscaping, usage guide | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Linguistic Landscaping in Bookshops (3)

I had to be in Leiden for a social event this week, so decided to go a little earlier and visit as many of the bookshops in the city centre as I could manage. Three of them this time, all … Continue reading

Posted in Bookshops, cross-cultural prescriptivism, Dutch prescriptivism, Linguistic Landscaping, style guide, usage guide, writing guide | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Linguistic Landscaping in Bookshops (2)

So far, I’ve got data from four bookshops, one in the UK (Foyles – London), two in The Netherlands (De Vries van Stockum – The Hague; Boekhandel Broekhuis – Almelo) and one in Germany (Dussmann – Berlin). On the start … Continue reading

Posted in Bookshops, Dutch prescriptivism, Linguistic Landscaping, usage guide | Tagged , , , | Leave a comment

Linguistic Landscaping in Bookshops

Time for a new project! But this is one I can’t do on my own, so here comes a crowd sourcing request! Do we find usage guides on display in bookshops? Or other types of books that deal with language … Continue reading

Posted in cross-cultural prescriptivism, news, usage guide | Tagged , , , | Leave a comment

Congratulations, Dr Stenton!

Yesterday, Adrian Stenton obtained his PhD degree from the University of Leiden. His thesis is called These Kind of Words: Number agreement in the species noun phrase in International Academic English. The thesis was published Open Access by LOT, and … Continue reading

Posted in announcement, news, usage features, usage guide | Tagged , | Leave a comment

Evaluating Writing Wrongs?

This summer, walking into Foyles in London, I came across this usage guide: Writing Wrongs: Common Errors in English, by Robert M. Martin (2018, Peterborough Ontario, Canada: Broadview Press). New for me, but already four years old, so I was … Continue reading

Posted in usage guide | Tagged , | Leave a comment