Tag Archives: fowler

Usage guides… there’s no getting away from them!

Yesterday, I found this well-worn copy of Margaret Nicholson’s A Dictionary of American-English Usage (Signet 1958) in my local street library (see photo below) just around the corner of where I live. I realised that it has been just about … Continue reading

Posted in usage guide | Tagged , , , , , | Leave a comment

Guess what?! You don’t just speak a dialect; you’re also illiterate and uneducated!

And here is Ilse Stolte’s second blogpost, on a topic related to the first one she wrote about: For the course on Non-Standard English and prescriptivism, I spend a great deal of time reading through entries of usage guides in … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , | 4 Comments

Dahlesque got in, so how about Fowleresque?

Two weeks ago, NRC-Handelsblad published an article on the memorable fact that among their new entries, the Oxford English Dictionary adopted words made up by Roald Dahl (1916-1990). The OED as a news item in a Dutch quality newspaper! The occasion appears … Continue reading

Posted in news, usage guide | Tagged , , | Leave a comment

Fowler’s Modern English Usage: new but not New

It was February 1997, and Robert Burchfield’s The New Fowler’s Modern English Usage had been out for three months. Just as the 1st and 2nd editions of the Dictionary of Modern English Usage came to be known as ‘Fowler’, The Economist asked itself whether the … Continue reading

Posted in news, usage guide | Tagged , | 4 Comments

A vintage copy of the Concise Oxford Dictionary

I always thought this is what the COD looked like: Until yesterday, when I found a lovely, what might be described as a vintage copy of the book on the Free Books Table we have on the second floor of … Continue reading

Posted in announcement | Tagged , , , | Leave a comment

Bennett’s Wordfinder

This is an index to the second edition of Fowler’s Modern English Usage, based on the version revised by Sir Ernest Gowers (1965). Paul Bennett has written elsewhere on this blog, about Fowler’s humour. Why need an index to a work that … Continue reading

Posted in announcement, usage guide | Tagged , , | Leave a comment

Are Americanisms taking over the British Language?

Below follows Jan van den Berg’s first blogpost: “American influence is busily eroding a valuable and once firm distinction in British speech and writing” (Amis 1997: 11). This is a quotation from Kingsley Amis’s usage guide The King’s English (1997). As we … Continue reading

Posted in usage features, usage guide | Tagged , , , | 7 Comments

Maar is het fout? (But is it wrong?)

Here is Annemarie Walop‘s second blog post. While browsing on the internet a few weeks ago, I found a very interesting article on the website of Dutch quality newspaper De Volkskrant about the Dutch coordinating conjunction maar (“but”). The article is … Continue reading

Posted in MA Leiden, usage features | Tagged , , , , | 4 Comments

Effect an effect

Here is Kate Taylor’s first blogpost (Kate is another of my MA course Testing Prescriptivism students). In my experience there are three levels of knowledge regarding the uses of the words effect and affect: imagine these three levels as the tiers … Continue reading

Posted in MA Leiden, usage features | Tagged , , , | Leave a comment

Hodge and Byron F. Caws

Walking along Fleet Street in London last week, we sidetracked a little to have a look at Dr Johnson’s house in Gough Square. The first thing you see when entering the square is a statue of Johnson’s cat, Hodge. But … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | 4 Comments