This is the third usage poll: items 11 – 15 from Attitudes to English Usage (1970). As before, we will be very grateful for your feedback.
like us on facebook
- Follow Bridging the Unbridgeable on WordPress.com
-
Join 519 other subscribers
Tags
Blogroll
- A Robert Lowth blog
- A Way with Words
- Alison Edwards
- Arnold Zwicky's Blog
- Arrant Pedantry
- Common Errors in English Usage
- David Crystal's Blog
- Genootschap Onze Taal
- Grammar Girl
- Grammar Monkeys
- Grammarianism
- HiPhiLangSci
- Jeremy Butterfield: making words work for you
- Langitudes
- Language Log
- Languagehat
- Lexicon Valley
- Lingua Franca
- Linguistics Readers Digest
- Mind Your Language
- Not One-Off Britishisms
- NWO Humanities
- On Language
- OUPblog Lexicography & Language
- Proper English Usage
- Sentence first
- Separated by a Common Language
- Sin and Syntax
- Strong Language
- The Web of Language
- Throw Grammar from the Train
- Turning over a New Leaf
- Wordlady
- World Wide Words
Is there a difference between British and American usage regarding ‘between’ and ‘among’? To me (a Scottish English speaker), for example, ‘difference(s) between’ sounds right whereas ‘difference(s) among’ doesn’t, no matter how many different things you’re talking about. I wrote an article which referred to ‘differences between senses’ (I was talking about several senses) and the American editor corrected it to ‘differences among senses’, which sounded odd to my ear. I’d be interested to hear what other users of different varieties feel about this.
I agree that ‘differences among’ always sounds wrong. I find it in essays written by non-native speakers and assumed they were hypercorrecting.