Category Archives: Uncategorized
For all those interested in the relationship between usage, usage guides and linguistic norms, this book has just come out. With warmest thanks to the editors Luisella Caon, Marion Elenbaas and Janet Grijzenhout, as well as to all contributing authors: … Continue reading
Paul Nance is a regular contributor to this blog. This time, he has written a great piece on metalinguistic comments in detective novels by Rex Stout (1886-1975). Enjoy reading it!
On 8 July I wrote a post on a piece on irregardless in the UK Guardian newspaper, not because of the piece itself, but because it generated 327 responses from readers. This, I now realise, was small fry. A piece on … Continue reading
MW’s inclusion of irregardless spawned not only a cartoon in the UK Guardian newspaper, but a response from 327 members of the the general public!
Are you a copy-editor or a proofreader of English texts? We are interested in what you think! If you can spare a bit of your time, you will help researchers at Leiden University learn more about editing practices by filling … Continue reading
We are currently compiling a list of available monographs—such as Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Carol Percy’s 2017 Prescription and Tradition: Establishing Standards across Time and Space—and university courses that focus on linguistic prescriptivism (in English, but also in other … Continue reading
Another piece from the UK Guardian on how the Apostrophe Protection Society has finally given up the unequal struggle!
Another interesting article from the UK Guardian on which pronouns people who identify as non-binary would like others to use to refer to them. Apart from it being a possible language/usage change in progress, it also addresses the issue of … Continue reading
Metalinguistic comments that is, as in the novels of Kingsley Amis, Len Deighton and Ian McEwan. Reading A Most Wanted Man (2008), I came across several references to accent but also one to who/whom: But for how long? And from who? … Continue reading
From Sunday’s Guardian website … Oh for a German Academy! On a separate note, the spell-checker here wanted me to change Guardian to Gardina! For those not familiar with the Guardian, it has for many years been known for its … Continue reading