Several people in the attitudes survey I have been carrying out commented in their texts that they often hear have went and even see it written down sometimes. These people are all teachers, all in their late fifties, early sixties, but there was also one writer who said that she regularly used have went herself, and even at times preferred it to have gone because to her it means something different. This person, too, was a teacher, and one who is under thirty. All writers are American.
This is very interesting indeed: does it mean that have went is becoming more common, and is developing a different meaning from have gone? Could it be that this is a development taking place in American rather than British English?
If you google for have went, you get many hits to usage fora where the issue is discussed, such as one that is called englishforums.com. But what I’d like to know is if it is an issue that has been discussed in any printed usage guides already, or whether it is a new feature.