like us on facebook
- Follow Bridging the Unbridgeable on WordPress.com
-
Join 276 other subscribers
Tags
Blogroll
- A Robert Lowth blog
- A Way with Words
- Alison Edwards
- Arnold Zwicky's Blog
- Arrant Pedantry
- Common Errors in English Usage
- David Crystal's Blog
- Genootschap Onze Taal
- Grammar Girl
- Grammar Monkeys
- Grammarianism
- HiPhiLangSci
- Jeremy Butterfield: making words work for you
- Langitudes
- Language Log
- Languagehat
- Lexicon Valley
- Lingua Franca
- Linguistics Readers Digest
- Mind Your Language
- Not One-Off Britishisms
- NWO Humanities
- On Language
- OUPblog Lexicography & Language
- Proper English Usage
- Sentence first
- Separated by a Common Language
- Sin and Syntax
- Strong Language
- The Web of Language
- Throw Grammar from the Train
- Turning over a New Leaf
- Wordlady
- World Wide Words
Monthly Archives: June 2014
Censoring the ‘G-word’
Within the political correctness (PC) movements, many words addressing discrimination ended up on the banned list throughout the years. However, the PC vocabulary has a number of opponents as well, who rightfully claim that the PC movement is occasionally used … Continue reading
Posted in Uncategorized
Tagged BBC, British English, censorship, gender neutral language, girl, Mark Beaumont, PC, politically correct
1 Comment
What’s happening to punctuation?
Going up to London for the day yesterday, we took the train to London King’s Cross. Not surprisingly (we all know what’s been happening to the apostrophe) the announcement on the train didn’t show the apostrophe. But if punctuation marks are … Continue reading
Next generation of prescriptivists?
“I am a pedant. There is no question about it. Everyone I know would agree, and I accept and embrace it. I have no problem with being called a nerd, or a geek, or any synonyms of these words.” These … Continue reading
Posted in polls and surveys, usage features
Tagged attitudes, British English, correcting, Gifford, grammar, mistake, Tesco
1 Comment
Hey, you guys!
Below follows Cristina Cumpanasoiu’s second blogpost: Having originated in the U.S., the earliest instance of the noun guy in the sense of “man, fellow” according to the Oxford English Dictionary dates back to 1847 when Lord Chief Baron in Swell’s Night Guide said “I … Continue reading
Parasitic plants and buttons: on language imagery
Marten van der Meulen‘s second blog post is about imagery and usage. Writing a usage guide is hard work, not in the least because the subject matter can be dry like a desert. Who but the most hardened language pundits will … Continue reading
Posted in MA Leiden, usage guide
Tagged Dutch usage advice, garden imagery and usage, van Wageningen
4 Comments
Beware, the World Cup is coming
Yes, there is futebol even on this blog! Read Jan van den Berg‘s second post, and let us have your comments, for all languages! Today, 12 June 2014 – the start of the World Cup. An exciting time for many. … Continue reading
Posted in MA Leiden, news, usage features
Tagged Cruijff, futebol, groter als, World Cup
Leave a comment
What makes a usage guide? (part 2)
A little over a month ago, I posted a survey on this blog, asking you which genres you think usage guides are most closely related to: dictionaries, spelling/punctuation guides, descriptive grammars, popular writing on language, handbooks on writing or style guides. It appears … Continue reading